Vrede en alle goeds!

Op deze pagina vind je meerdere hedendaagse versies van het Zonnelied van de H. Franciscus, zowel voor kinderen als voor volwassenen, in het Nederlands en Duits.

 

Zonnelied voor kinderen


 

 

Tekst van het Zonnelied voor kinderen:

 

Goeie dag, broeder zon,

je schijnt op mijn gezicht

elke morgen word ik wakker

van jouw warme licht.

 

Goede nacht, zusje maan

je kijkt naar mij van verre

en daarboven heel erg helder

fonkelen alle sterren.

 

Wees gegroet, snelle wind

wat waai jij door mijn haren,

zachte bries of wilde storm

en bomen zonder blaren.

 

Heerlijk fris, zusje water

je bent voor ons een zegen.

heel de aarde leeft van jou

in onweer, sneeuw of regen.

 

Wees geloofd, broeder vuur

je bent zo warm en prachtig!

Je verlicht de donkere nacht:

je vlam van blijheid krachtig.

 

Dank je wel, zusje aarde

voor alles wat je geeft.

Jij beschermt ons als een moeder

en zorgt voor al wat leeft.

 

Lieve God, goede Vader,

bedankt voor alle mensen

die ons helpen en vergeven,

en die ons vrede wensen.

 

 



Hedendaags Zonnelied
gecomponeerd door Pieter Campo 
voor de evocatie Franciscus spreekt

 

 

 Hier kan je de muziekpartituur downloaden:

Zonnelied_-_Pieter_Campo.pdf

 

Tekst: 

 

Wees geprezen goede Heer

met al wat geschapen is

en wel heel bijzonder onze broeder zon.

 

Hij verlicht ons als de dag

en verwijst met al zijn kracht

naar U die bron van alle leven is.

 

Wees geprezen goede Heer

met de glans van’t firmament

broeder maan en sterren fonkelend en kostbaar!

 

Wees geprezen broeder Wind

lucht en wolken ieder weer,

heel de schepping draagt Gij met uw levensadem!

 

Allerhoogste goede Heer,

U komt toe lof en eer

alle glorie, roem en alle zegening!

U alleen en anders geen

is het waardig U te noemen,

zo stemmen wij met heel de schepping in.

 

Wees geprezen goede Heer

met het water fris en klaar

onze zuster die zo helder is en nuttig.

 

Wees geprezen met het vuur,

onze broeder mooi en puur

die zo vrolijk is en oplicht in het duister.

 

Wees geprezen goede Heer

met de aarde die ons draagt,

onze zuster en de moeder van ons allen.

 

Wees geprezen goede Heer

om de vruchten van haar schoot,

grassen, kruiden, bloemen, bomen, geuren kleuren

 

Allerhoogste goede Heer,

U komt toe lof en eer

alle glorie, roem en alle zegening!

U alleen en anders geen

is het waardig U te noemen,

zo stemmen wij met heel de schepping in.

 

Allerhoogste goede Heer,

U komt toe lof en eer

alle glorie, roem en alle zegening!

U alleen en anders geen

is het waardig U te noemen,

zo stemmen wij met heel de schepping in!

Ja, zo stemmen wij met heel de schepping in!

 

 


Het Zonnelied door Branduardi in het Nederlands  


 

 

 

Tekst van het zonnelied, gezongen door Branduardi:

Enkel U komt toe, o Heer, alle glorie, alle eer.
Goede Vader, wees gezegend en geloofd.
Enkel U wordt niet te licht het allergrootste toegedicht
en wij buigen voor U nederig het hoofd.


Wees geprezen, goede Heer, en uw schepping evenzeer.
Zuster Zon haar licht en helend-warme stralen.
‘t Is een wonder, wis en waar, dat U ons verlicht door haar,
moge zij uw goedheid naar ons toe vertalen.


Wees geloofd voor Zuster Maan en de sterren die er staan
en de nacht hun klaar en helder schijnsel geven.
Wees geloofd voor Broeder Wind, die in wolken regen vindt
en verspreidt opdat uw schepping moge leven.


Wes geprezen, goede Vader, voor het koele reine water,
Dat ons laaft en wast en droogte doet verdwijnen.
Wees geloofd ook voor het vuur,
dat ons warmt in ‘t late uur

En zijn vreugde en zijn kracht op ons laat schijnen.


Wees geprezen, o mijn Hoeder, voor de Aarde onze moeder,
die ons koestert en ons dierbaar leven geeft,
vruchten vol van smaak en geuren,
bloemen weelderig van kleuren

en de bomen en het gras en al wat leeft.


Wees geloofd voor hen die leven in uw liefde en vergeven,
ook als onrecht en ellende hen dan honen,
en gezegend ook diegenen, die door vrede te verlenen,
zich voor U, o Vader, mogen laten kronen.


Wees geprezen, o mijn Heer, voor ons lichaam broos en teer,
dat de Dood van ‘t leven zomaar kan bestelen,
want gezegend zijn ook dezen,
die de Dood niet moeten vrezen,

omdat zij voor altijd in uw liefde delen.

 


 

Duits Zonnelied gezongen door Angelo Branduardi

 


 

 

Der Sonnengesang van Angelo Branduardi

Sei gepriesen guter Herr
Dir allein gebührt die Ehre,
Dich zu nennen ist kein
Mensch würdig genug!
Dein sei Ruhm und Herrlichkeit
und der höchste Lobgesang,
denn die Früchte deiner Schöpfung,
sie sind gut.

Sei gepriesen guter Herr
mit all Deinen Geschöpfen:
Schwester Sonne schenkt den Tag und gibt uns Licht.
Sie erstrahlt in Deinem Glanz,
ist der Spiegel Deiner selbst
und sie spendet ihre Wärme (uns) durch Dich.

Sei gelobt mein guter Herr
durch Bruder Mond
und seine Sterne
die am Himmel Du geformt hast
klar und schön.
Sei gelobt durch Bruder Wind, 

durch die Wolken, Luft und Wetter,
durch die Du den Geschöpfen
Leben schenkst.

 Sei gepriesen, Du mein Herr
durch die Schwester Wasser
die so nützlich ist,
so kostbar und so rein!
Sei gelobt durch Bruder Feuer,
durch (den) Du die Nacht erhellst:
Er ist heiter, er ist kraftvoll,
stark und fein.

Sei gepriesen guter Herr
durch unsere Mutter Erde
die uns nährt, die uns erhält
und die uns lenkt
die so ungezählte Früchte
und so viele bunte Blumen
und die uns so mannigfaltig
leben schenkt.

Auch durch jene, die vergeben
nur um Deiner Liebe wegen,
die den Schmerz ertragen,
Krankheit und die Not.
Sei gelobt durch die die glauben
und in Frieden Dir vertrauen
denn sie werden ewig
leben nach dem Tod. 

Du bist Anfang Du bist Ende.
Alles lebt durch Deine Hände
und für alle Deine Liebe will ich danken!
Gib uns Kraft Dein Licht zu sehen
Und auf Deinem Weg zu gehen...
Du bist Glaube, Liebe, Hoffnung,
Du bist Leben!